Je viens de dévorer mon premier livre, lu sur ma liseuse Kindle.
Grâce à cet outil pratique et moderne, je peux lire des livres en VO plutôt que de les acheter sur Internet et de payer des frais de port.
Mon premier livre numérique est espagnol et raconte l'histoire du jeune Ulises Vidal, qui effectuant une plongée sous-marine, près des côtes du Honduras, découvre une cloche très ancienne.
De retour à Barcelone, sa ville natale, il partage sa découverte à un ami de son père, le Professeur Eduardo Castillo, spécialisé dans le Moyen-Âge.
Ce dernier lui apprend que cette cloche appartenait aux Templiers !
Cette découverte leur apparaît comme une possibilité de changer l'Histoire mondiale car cela voudrait dire que bien avant Christophe Colomb, les Templiers seraient venus en Amérique !
Ils décident d'organiser des recherches plus approfondies à l'endroit même où Ulises a découvert la cloche, aidés par un avide américain, John Hutch et de son terrible bras droit serbe, Goran Rakovijc, mais également de la sublime archéologue Cassandra Brooks, qui se rapprochera très rapidement du Professeur et d'Ulises, surtout d'Ulises d'ailleurs.
Les trois personnages principaux, à bord du bateau ultra moderne de John Hutch, ne savent alors pas à cet instant qu'ils vont voyager en Europe, en Afrique, en Amérique, sur la piste des Templiers... et de leur trésor !...
Un très bon moment de lecture et de dépaysement car nous ne cessons de voyager.
J'ai aimé l'intrigue de ce livre, même si c'est du réchauffé avec le thème du trésor des Templiers et tout ce qui tourne autour, car ce sujet est toujours intriguant.
J'ai aimé les personnages principaux qui me rappellent les personnages d'A la poursuite du Diamant Vert ou d'Indiana Jones.
D'ailleurs, ce livre semble être écrit pour être facilement adaptable au cinéma.
J'ai aimé lire en espagnol et dans certains passages j'ai souri lorsque certains personnages utilisent un français approximatif dans le texte.
Je n'ai pas aimé les chapitres où apparaissent John Hutch et Goran Rakovijc car j'ai trouvé dans ces parties d'interminables descriptifs techniques qui semblaient ne jamais se terminer.
Ce livre ne semble pas avoir été traduit en français mais il existe, outre en espagnol, en une version italienne ou russe.
La ultima cripta
Fernando Gamboa
Format Kindle
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire